Bordbar CDF-11DE 4 Kompressor BordbarBedienungsanleitungEN 18 Compressor bordbarInstruction ManualFR 31 Bordbar à compresseurNotice d’emploiES 44 Bord
Bedienung BordBar CDF-11105 BedienungDas Gerät ist mit einer LED-Innenbeleuchtung ausgestattet, die eingeschal-tet bleibt, wenn Spannung anliegt. Der
Teknisk beskrivning BordBar CDF-111004 Teknisk beskrivningKylboxen både kyler och djupfryser varor. Kylningsprocessen sker i en un-derhållsfri kylkret
BordBar CDF-11 Teknisk beskrivning1014.2 Reglage, lysdioder, display Kontrollpanel (bild 2, sida 2)Pos. Beteckning Förklaring1 På/av-knapp Slår på och
Användning BordBar CDF-111025 AnvändningKylboxen har LED-innerbelysning som är påslagen när strömförsörjningen är aktiverad. Den här LED-innerbelysnin
BordBar CDF-11 Användning1035.5 Säkra kylboxen i fordonet➤ Öppna kylboxens lock.➤ Lägg in säkerhetsbältet i kylboxens gejd (bild 1 3, sida 2).➤ Stäng
Användning BordBar CDF-11104✓ Displayen (bild 2 5, sida 2) slås på och den aktuella kyltemperaturen visas.✓ Kylboxen startar och kyler kylfacket.5.7 S
BordBar CDF-11 Användning105aObservera - risk för skador!När batterivakten stänger av frysboxen har batteriet inte längre full laddningskapacitet. Sta
Användning BordBar CDF-111065.10 Använda nödbrytarenApparaten har en nödbrytare. Därigenom kan kylfunktionen upprätthållas om det inträffar en störnin
BordBar CDF-11 Rengöring och skötsel1075.13 Byta säkring till stickkontakten (12/24 V)➤ Drag bort utjämningshylsan (bild 3 4, sida 3) från kontakten.➤
Felsökning BordBar CDF-111087 Felsökning8 Avfallshantering➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.MNär apparaten slutgiltigt tas ur
BordBar CDF-11 Tekniska data1099 Tekniska dataIObserveraDen lägsta temperaturen (min temperatur) nås inte om omgivningstemperaturen ligger över 32 °C
BordBar CDF-11 Bedienung115.5 Kühlbox im Fahrzeug sichern➤ Öffnen Sie den Deckel der Kühlbox.➤ Legen Sie den Sicherheitsgurt in die Führung (Abb. 1 3,
Sikkerhetsregler BordBar CDF-11110Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge
BordBar CDF-11 Sikkerhetsregler111z Kjøleapparatet er ikke egnet for transport av etsende eller løse-middelholdige stoffer!z Kjølekretsløpet må ikke å
Tiltenkt bruk BordBar CDF-11112z Ta ikke i bare ledninger med bare hender. Dette gjelder spesielt ved drift fra vekselstrømnettet: Livsfare!z Produsen
BordBar CDF-11 Teknisk beskrivelse1134.1 ApparatbeskrivelsePosisjon i fig. 1, side 2Pos. Betegnelse1 Betjeningspanel2 Drikkeholder3 Føring for sikkerh
Teknisk beskrivelse BordBar CDF-111144.2 Betjenings- og indikeringselementerBetjeningspanel (fig. 2, side 2)Pos. Betegnelse Forklaring1 Av-/på-bryter
BordBar CDF-11 Betjening1155 BetjeningApparatet er utstyrt med en innvendig LED-belysning, som forblir påslått når det er spenning på. Energiforbruket
Betjening BordBar CDF-111165.6 Koble inn kjølebokseneMerk – Fare for overoppheting!Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på
BordBar CDF-11 Betjening1175.7 Stille inn temperaturen➤ Trykk på knappen «SET» (fig. 2 4, side 2) én gang.➤ Still inn kjøletemperaturen med tastene «+
Betjening BordBar CDF-11118I modus «HIGH» reagerer batterivakten raskere enn i trinnene «LOW» og «MED» (se følgende tabell).Gå fram på følgende måte f
BordBar CDF-11 Betjening1195.10 Bruke nødbryterApparatet er utstyrt med en nødbryter. Ved hjelp av denne kan kjølingen opprettholdes hvis det oppstår
Bedienung BordBar CDF-1112➤ Drücken Sie den Ein-Austaster (Abb. 2 1, Seite 2) für drei Sekunden.✓ Die LED „POWER“ (Abb. 2 2, Seite 2) leuchtet grün.We
Rengjøring og stell BordBar CDF-111205.13 Bytte sikring i støpslet (12/24 V)➤ Trekk adapterhylsen (fig. 3 4, side 3) av støpslet.➤ Skru skruen (fig. 3
BordBar CDF-11 Utbedring av feil1217 Utbedring av feil8 Deponering➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.MNår du tar apparatet ut
Tekniske spesifikasjoner BordBar CDF-111229 Tekniske spesifikasjonerITipsFra omgivelsestemperaturer på over 32 °C (90 °F) kan man ikke lenger nå minim
BordBar CDF-11 Turvallisuusohjeet123Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenp
Turvallisuusohjeet BordBar CDF-11124z Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden kuljettamiseen!z Älä missään tapauksessa avaa
BordBar CDF-11 Määräysten mukainen käyttö125z Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee ennen kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä: Henge
Tekninen kuvaus BordBar CDF-111264.1 LaitekuvausKohta, kuva 1, sivulla 2Kohde Nimitys1 Käyttökenttä2 Juomapidike3 Ohjain turvavyölle4 LED-sisävalaistu
BordBar CDF-11 Tekninen kuvaus1274.2 Käyttö- ja näyttölaitteetKäyttökenttä (kuva 2, sivulla 2)Kohde Nimitys Selitys1 Päälle-/poispainike Kytkee kylmäl
Käyttö BordBar CDF-111285 KäyttöLaitteessa on LED-sisävalaistus, joka pysyy kytkettynä päälle, jos jännitettä riittää. LED-sisävalaistuksen energianta
BordBar CDF-11 Käyttö1295.5 Kylmälaukun varmistaminen ajoneuvossa➤ Avaa kylmälaukun kansi.➤ Ohjaa turvavyö ohjaimeen (kuva 1 3, sivulla 2).➤ Sulje kan
BordBar CDF-11 Bedienung13IHinweisWenn das Gerät wegen zu niedriger Spannung vom Batteriewäch-ter abgeschaltet wird, schaltet sich das Display (Abb. 2
Käyttö BordBar CDF-11130Kun kylmälaukku on saavuttanut tallennetun lämpötilan, oranssi LED palaa.✓ Näyttö (kuva 2 5, sivulla 2) kytkeytyy päälle ja nä
BordBar CDF-11 Käyttö131aHuomio – vahingoittumisvaara!Akkuun jää akkuvahdin suorittaman pois kytkennän jälkeen vain osa sen täydestä latauskapasiteeti
Käyttö BordBar CDF-111325.10 Hätäkytkimen käyttöLaitteessa on hätäkytkin. Siten jäähdytysteho pysyy, vaikka sisäiseen elekt-roniikkaan tulee vikaa.IOh
BordBar CDF-11 Puhdistus ja huolto1335.13 Pistokesulakkeen (12/24 V) vaihto➤ Vedä tasausholkki (kuva 3 4, sivulla 3) irti pistokkeesta.➤ Kierrä ruuvi
Häiriöiden poistaminen BordBar CDF-111347 Häiriöiden poistaminen8 Hävittäminen➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät-t
BordBar CDF-11 Tekniset tiedot1359 Tekniset tiedotIOhjeYli 32 °C (90 °F) ympäristön lämpötilassa ei vähimmäislämpötilaa voi saavuttaa.Jäähdytyskierto
Europea Dometic Austria GmbHNeudorferstrasse 1082353 Guntramsdorf℡ +43 2236 908070 +43 2236 90807060Mail: [email protected] Dometic Switzerland AGRiedac
Bedienung BordBar CDF-11145.10 Notfall-Schalter verwendenDas Gerät ist mit einem Notfall-Schalter ausgestattet. Dadurch können Sie die Kühlung aufrech
BordBar CDF-11 Reinigung und Pflege155.13 Steckersicherung (12/24 V) austauschen➤ Ziehen Sie die Ausgleichshülse (Abb. 3 4, Seite 3) vom Stecker ab.➤
Störungsbeseitigung BordBar CDF-11167 Störungsbeseitigung8Entsorgung➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll
BordBar CDF-11 Technische Daten179 Technische DatenIHinweisAb Umgebungstemperaturen von über 32 °C (90 °F) kann die mi-nimale Temperatur nicht mehr er
Safety instructions BordBar CDF-1118Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future referen
BordBar CDF-11 Safety instructions19z The cooling device is not suitable for transporting caustic mate-rials or materials containing solvents.z Do not
BordBar CDF-112EMERGENCY OVERRIDENORMAL USE11110 923 45678121POWERFRIDGE FREEZERERRORSET12 34 5 6 72_CDF-11.book Seite 2 Freitag, 24. September 2010
Intended use BordBar CDF-1120z A few water drops may form inside the cooler if it has been cool-ing for a lengthy period. This is normal because the m
BordBar CDF-11 Technical description214 Technical descriptionThe cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A main-tenance-free
Technical description BordBar CDF-11224.2 Operating and display elementsControl panel (fig. 2, page 2)Item Description Explanation1 On/Off button Swit
BordBar CDF-11 Operation235 OperationThe device is equipped with an interior LED light which remains on whenever power is connected. The power consump
Operation BordBar CDF-11245.5 Securing the cooler in the vehicle➤ Open the lid of the cooler.➤ Place the seat belt into the fixing position (fig. 1 3,
BordBar CDF-11 Operation25➤ Press the “ON/OFF” button (fig. 2 1, page 2) for three seconds.✓ The “POWER” LED (fig. 2 2, page 2) lights up green.When t
Operation BordBar CDF-1126INoteWhen switched off by the battery monitor due to low voltage the dis-play (fig. 2 5, page 2) goes blank and the “POWER”
BordBar CDF-11 Operation275.10 Using the emergency switchThe device is equipped with an emergency switch. Thus you can keep cool-ing if an error occur
Cleaning and maintenance BordBar CDF-11285.13 Replacing the plug fuse (12/24 V)➤ Pull the adapter sleeve (fig. 3 4, page 3) off of the plug.➤ Unscrew
BordBar CDF-11 Troubleshooting297 Troubleshooting8 Disposal➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.MI
BordBar CDF-1131 2 34563_CDF-11.book Seite 3 Freitag, 24. September 2010 1:57 13
Technical data BordBar CDF-11309 Technical dataINoteAt ambient temperatures above 32 °C (90 °F) the minimum temperature cannot be achieved.The coolant
BordBar CDF-11 Consignes de sécurité31Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. Transmettez-le
Consignes de sécurité BordBar CDF-1132z Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.z Les p
BordBar CDF-11 Usage conforme33z Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.z Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur e
Description technique BordBar CDF-11344 Description techniqueLa glacière permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfri
BordBar CDF-11 Description technique354.2 Eléments de commande et d'affichagePanneau de commande (fig. 2, page 2)Pos. Désignation Signification1
Utilisation BordBar CDF-11365 UtilisationL'appareil est équipé d'un éclairage intérieur DEL qui reste allumé lorsque l'appareil est sou
BordBar CDF-11 Utilisation375.5 Blocage de la glacière dans le véhicule➤ Ouvrez le couvercle de la glacière.➤ Placez la ceinture de sécurité dans le p
Utilisation BordBar CDF-1138➤ Appuyez sur la touche marche/arrêt (fig. 2 1, page 2) pendant trois secondes.✓ La DEL « POWER » (fig. 2 2, page 2) s&apo
BordBar CDF-11 Utilisation39IRemarqueSi le protecteur de batterie éteint l'appareil parce que la tension est trop faible, l'écran s'éte
Sicherheitshinweise BordBar CDF-114Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im
Utilisation BordBar CDF-11405.10 Utilisation du commutateur d'urgenceL'appareil est équipé d'un commutateur d'urgence. Il vous per
BordBar CDF-11 Entretien et nettoyage415.13 Remplacement du fusible du connecteur (12/24 V)➤ Dévissez le compensateur (fig. 3 4, page 3) du connecteur
Dépannage BordBar CDF-11427 Dépannage8 Recyclage➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.MLorsque vous met
BordBar CDF-11 Caractéristiques techniques439 Caractéristiques techniquesIRemarqueLa température minimale ne peut plus être atteinte si la température
Indicaciones de seguridad BordBar CDF-1144Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras
BordBar CDF-11 Indicaciones de seguridad45z Se ha de vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete.z Los alimentos sólo se
Uso adecuado BordBar CDF-1146z No sumerja nunca el aparato en agua.z Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.z Si la nevera ha estad
BordBar CDF-11 Descripción técnica474 Descripción técnicaEn la nevera se pueden enfriar, mantener fríos y congelar productos. La refrigeración se real
Descripción técnica BordBar CDF-11484.2 Elementos de mando y de indicaciónPanel de mandos (fig. 2, página 2)Pos. Denominación Explicación1 Pulsador de
BordBar CDF-11 Manejo495 ManejoEl aparato está provisto de un LED de iluminación interior que permanece encendido cuando hay tensión. El consumo de en
BordBar CDF-11 Sicherheitshinweise5z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich-weite von Kinder
Manejo BordBar CDF-11505.5 Asegurar la nevera en el vehículo➤ Abra la tapa de la nevera.➤ Coloque el cinturón de seguridad en la ranura (fig. 1 3, pág
BordBar CDF-11 Manejo51➤ Presione durante tres segundos el pulsador de encendido/apagado (fig. 2 1, página 2).✓ El LED “POWER” (fig. 2 2, página 2) se
Manejo BordBar CDF-1152INotaSi debido a una tensión demasiado baja el controlador de batería desconecta el aparato, se apaga la pantalla (fig. 2 5, pá
BordBar CDF-11 Manejo535.10 Uso del interruptor de emergenciaEl aparato está equipado con un interruptor de emergencia. Con él se puede mantener el en
Limpieza y mantenimiento BordBar CDF-1154➤ Seque con un paño el agua descongelada.5.13 Cambiar el fusible de la clavija (12/24 V)➤ Saque el casquillo
BordBar CDF-11 Solución de averías557 Solución de averías8 Gestión de residuos➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspo
Datos técnicos BordBar CDF-11569 Datos técnicosINotaA partir de temperaturas ambiente superiores a 32 °C (90 °F), ya no se puede alcanzar la temperat
BordBar CDF-11 Indicazioni di sicurezza57Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e,
Indicazioni di sicurezza BordBar CDF-1158z Gli elettrodomestici non sono giocattoli!Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata de
BordBar CDF-11 Indicazioni di sicurezza591.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchioaz Prima della messa in funzione, assicurarsi che
Bestimmungsgemäßer Gebrauch BordBar CDF-116z Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.z Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.z Schü
Uso conforme alla destinazione BordBar CDF-11602 Uso conforme alla destinazioneIl frigorifero CDF-11 (N. art. 9105100007) è adatto al raffreddamento e
BordBar CDF-11 Descrizione tecnica614.1 Descrizione dell'apparecchioPosizione nella fig. 1, pagina 2Pos. Denominazione1 Campo di controllo2 Porta
Descrizione tecnica BordBar CDF-11624.2 Elementi di comando e indicazionePannello di controllo (fig. 2, pagina 2)Pos. Denominazione Spiegazione1 Inter
BordBar CDF-11 Impiego635ImpiegoL'apparecchio è provvisto di un'illuminazione interna LED che rimane accesa se è presente tensione. Il consu
Impiego BordBar CDF-11645.4 Collegamento all'accendisigariINotaSe il frigorifero viene collegato all'accendisigari del veicolo, fare attenzi
BordBar CDF-11 Impiego65aAttenzione!Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura
Impiego BordBar CDF-11665.9 Utilizzo del dispositivo di controllo automatico della batteriaL'apparecchio dispone di un dispositivo di controllo a
BordBar CDF-11 Impiego67✓ Il display visualizza per alcuni secondi la modalità impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visu
Impiego BordBar CDF-11685.12 Sbrinamento del frigorifero portatileL'umidità dell'aria può condensarsi sul vaporizzatore o all'interno d
BordBar CDF-11 Pulizia e cura696 Pulizia e curaeAttenzione!Prima di ogni lavoro di pulizia e cura estrarre il connettore.aAttenzione!Non lavare mai l&
BordBar CDF-11 Technische Beschreibung74 Technische BeschreibungDie Kühlbox kann Waren abkühlen und kühl halten sowie tiefkühlen. Die Kühlung erfolgt
Eliminazione dei disturbi BordBar CDF-11707 Eliminazione dei disturbi8 Smaltimento➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli apposi
BordBar CDF-11 Specifiche tecniche719 Specifiche tecnicheINotaIn caso di temperature ambiente superiori a 32 °C (90 °F), la temperatura minima non può
Veiligheidsaanwijzingen BordBar CDF-1172Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverk
BordBar CDF-11 Veiligheidsaanwijzingen73z Kinderen moeten onder toezicht zijn, om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen.z Levensmiddelen
Gebruik volgens voorschriften BordBar CDF-1174z Een paar waterdruppels kunnen zich afzetten binnen het koel-toestel, als die voor langere tijd heeft g
BordBar CDF-11 Technische beschrijving754 Technische beschrijvingDe koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling ge-beurt door e
Technische beschrijving BordBar CDF-11764.2 Bedienings- en indicatie-elementenBedieningspaneel (afb. 2, pag. 2)Pos. Omschrijving Verklaring1 Aan/uit-s
BordBar CDF-11 Bediening775 BedieningHet toestel is voorzien van een LED-binnenverlichting, die ingeschakeld blijft, als er spanning op staat. Het ene
Bediening BordBar CDF-11785.5 Koelbox vastzetten in het voertuig➤ Open het deksel van de koelbox.➤ Leg de veiligheidsgordel in de geleiding (afb. 1 3,
BordBar CDF-11 Bediening79✓ De LED „POWER” (afb. 2 2, pagina 2) brandt groen.Indien de koelbox de opgeslagen temperatuur heeft bereikt, brandt de LED
Technische Beschreibung BordBar CDF-1184.1 GerätebeschreibungPosition in Abb. 1, Seite 2Pos. Bezeichnung1 Bedienfeld2 Getränkehalter3 Führung für Sich
Bediening BordBar CDF-1180IAanwijzingIndien het toestel wegens een te lage spanning door de accubewa-ker wordt uitgeschakeld, schakel het display (afb
BordBar CDF-11 Bediening815.10 Noodschakelaar gebruikenHet toestel is voorzien van een noodschakelaar. Daardoor kunt u ervoor zorgen dat de koeling ge
Reiniging en onderhoud BordBar CDF-11825.13 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen➤ Trek de adapter (afb. 3 4, pagina 3) van de stekker.➤ Draai de schroe
BordBar CDF-11 Verhelpen van storingen837 Verhelpen van storingen8Afvoeren➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.MAls u het toestel
Technische gegevens BordBar CDF-11849 Technische gegevensIAanwijzingVanaf omgevingstemperaturen van meer dan 32 °C (90 °F) kan de minimale temperatuur
BordBar CDF-11 Sikkerhedshenvisninger85Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger appa
Sikkerhedshenvisninger BordBar CDF-1186z Køleapparatet er ikke egnet til transport af stoffer, der er ætsen-de eller indeholder opløsningsmidler!z Åbn
BordBar CDF-11 Korrekt brug87z Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. Dette gælder frem for alt ved tilslutning til vekselstrømnettet:
Teknisk beskrivelse BordBar CDF-11884 Teknisk beskrivelseKøleboksen kan afkøle varer og holde varer kolde samt dybfryse dem. Afkølingen foretages med
BordBar CDF-11 Teknisk beskrivelse894.2 Betjenings- og visningselementerBetjeningsfelt (fig. 2, side 2)Pos. Betegnelse Forklaring1 Tænd-/sluk-tast Tæn
BordBar CDF-11 Technische Beschreibung94.2 Bedien- und AnzeigeelementeBedienfeld (Abb. 2, Seite 2)Pos. Bezeichnung Erklärung1 Ein-/Austaster Schaltet
Betjening BordBar CDF-11905 BetjeningApparatet er udstyret med en indvendig lysdiodebelysning, som forbliver tændt, når der er spænding. Denne indvend
BordBar CDF-11 Betjening915.6 Tilkobling af kølebokseneVigtigt – fare for overophedning!Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres
Betjening BordBar CDF-11925.7 Indstilling af temperaturen➤ Tryk en gang på tasten „SET“ (fig. 2 4, side 2).➤ Indstil køletemperaturen med tasterne „+“
BordBar CDF-11 Betjening93I modusen „HIGH“ reagerer batteriovervågningen hurtigere end på trinnene „LOW“ og „MED“ (se følgende tabel).Gå frem på følge
Betjening BordBar CDF-11945.11 Frakobling af køleboksen➤ Tøm køleboksen.➤ Slå køleboksen fra: Tryk på tænd-/sluk-tasten (fig. 2 1, side 2) i tre se-ku
BordBar CDF-11 Rengøring og vedligeholdelse956 Rengøring og vedligeholdelseeVigtigt!Træk tilslutningsstikket ud før hver rengøring og vedligeholdelse.
Bortskaffelse BordBar CDF-11968 Bortskaffelse➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen-brugsaffald.MHvis du tager apparatet
BordBar CDF-11 Säkerhetsanvisningar97Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruk
Säkerhetsanvisningar BordBar CDF-1198z Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare.z Kylapparaten är inte
BordBar CDF-11 Ändamålsenlig användning99z När den har varit i kylläget en längre tid kan det bildas några vattendroppar i kylapparaten. Detta är bara
Commentaires sur ces manuels